Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 26618
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #26618 by Dhebe Naku

Village: शिरकोली - Shirkoli
Hamlet: धामणटेप - Dhamantep


F:XV-2.4d (F15-02-04d) - Sister worries for brother / When brother makes a journey / Her whole mind is engrossed in him

[1] id = 26618
ढेबे नकु - Dhebe Naku
ताईत माझा बंधू आंब्याचा टगळा
बंधू ताईताला नाही गेले घालवाया जीव लागला सगळा
tāīta mājhā bandhū āmbyācā ṭagaḷā
bandhū tāītālā nāhī gēlē ghālavāyā jīva lāgalā sagaḷā
My dear brother is like a branch of mango tree for me
I couldn’t go to see him off, but my mind is with him
▷ (ताईत) my brother (आंब्याचा)(टगळा)
▷  Brother (ताईताला) not has_gone (घालवाया) life (लागला)(सगळा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Her whole mind is engrossed in him