Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 26609
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #26609 by Hundare Hira

Village: देवघर - Deoghar


F:XV-2.4c (F15-02-04c) - Sister worries for brother / When brother makes a journey / Sister waits for him anxiously

[28] id = 26609
हुंडारे हिरा - Hundare Hira
वाट मी बघीते डोळे झाल्यात कुकावाणी
इतकी होती माया का तु झालास लोकावाणी
vāṭa mī baghītē ḍōḷē jhālyāta kukāvāṇī
itakī hōtī māyā kā tu jhālāsa lōkāvāṇī
I wait for you, my eyes have become red like kunku*
You were so fond of me, why are you behaving like a stranger
▷ (वाट) I (बघीते)(डोळे)(झाल्यात)(कुकावाणी)
▷ (इतकी)(होती)(माया)(का) you (झालास)(लोकावाणी)
pas de traduction en français
kunkuA red spot applied on the forehead by married women whose husband is alive as a mark of good fortune. This powder is also applied to God as a part of worship. It is prepared from turmeric, lemon juice, alum etc.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister waits for him anxiously