Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 26604
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #26604 by Margale Thaka

Village: मुगाव - Mugaon
Hamlet: मठ - Math


F:XV-2.4c (F15-02-04c) - Sister worries for brother / When brother makes a journey / Sister waits for him anxiously

[23] id = 26604
मरगळे ठका - Margale Thaka
वाट मी बघते डोळे झालेत रंगरावू
सरवण माझा कवा येईल माझा बाजीरावू
vāṭa mī baghatē ḍōḷē jhālēta raṅgarāvū
saravaṇa mājhā kavā yēīla mājhā bājīrāvū
Waiting for him, my eyes have become red
I tell you, woman, Bajirao, my brother, when will he come
▷ (वाट) I (बघते)(डोळे)(झालेत)(रंगरावू)
▷ (सरवण) my (कवा)(येईल) my (बाजीरावू)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister waits for him anxiously