Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 26603
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #26603 by Shinde Anu

Village: केळद - Kelad


F:XV-2.4c (F15-02-04c) - Sister worries for brother / When brother makes a journey / Sister waits for him anxiously

[22] id = 26603
शिंदे अनु - Shinde Anu
वाट मी पाहू गेले दादा मी आपल्या रायाची
जरीच्या पदरीने धुळ झाडीते पायाची
vāṭa mī pāhū gēlē dādā mī āpalyā rāyācī
jarīcyā padarīnē dhuḷa jhāḍītē pāyācī
Brother, I was waiting for my husband
I wipe the dust on his feet with the brocade end of my sari
▷ (वाट) I (पाहू) has_gone (दादा) I (आपल्या)(रायाची)
▷ (जरीच्या)(पदरीने)(धुळ)(झाडीते)(पायाची)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister waits for him anxiously