Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 26577
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #26577 by Padalghare Hausa

Village: रिहे - Rihe
Hamlet: पडळघरवाडी - Padalgharwadi


F:XV-2.4b (F15-02-04b) - Sister worries for brother / When brother makes a journey / Sun sets and he has not yet come back

[25] id = 26577
पडळघरे हौसा - Padalghare Hausa
दिवस मावळला कडकपारी झाला लाल
ताईत माझा बंधू गोर्या पैठणा बेगी चालू
divasa māvaḷalā kaḍakapārī jhālā lāla
tāīta mājhā bandhū gōryā paiṭhaṇā bēgī cālū
The sun is setting, it has become red on the mountain edge
My dear fair brother is walking in the lanes of Paithan
▷ (दिवस)(मावळला)(कडकपारी)(झाला)(लाल)
▷ (ताईत) my brother (गोर्या) Paithan (बेगी)(चालू)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sun sets and he has not yet come back