Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 26463
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #26463 by Sable Sindhu

Village: धामणवळ - DhamanOhol


F:XV-2.3a (F15-02-03a) - Sister worries for brother / When he is out with bullock-cart / “One cart behind the other”

[11] id = 26463
साबळे सिंधू - Sable Sindhu
गाड्या मागे गाड्या चालल्या पलणीला
माझ्या ग बंधवाच्या झुली राहिल्या वलणीला
gāḍyā māgē gāḍyā cālalyā palaṇīlā
mājhyā ga bandhavācyā jhulī rāhilyā valaṇīlā
Cart after cart, bullock-cart are going on the path
The decorated cloth to be thrown on the back of my brother’s bullock remained on the rope at home
▷ (गाड्या)(मागे)(गाड्या)(चालल्या)(पलणीला)
▷  My * (बंधवाच्या)(झुली)(राहिल्या)(वलणीला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “One cart behind the other”