Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 26439
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #26439 by Shedge Sona

Village: धामणवळ - DhamanOhol


F:XV-2.1 (F15-02-01) - Sister worries for brother / When he goes in the bright sun

[18] id = 26439
शेडगे सोना - Shedge Sona
सावळी सुरत याची उन्हानी बिघडली
सुरुच्या झाडाखाली चंची आरस उघडली
sāvaḷī surata yācī unhānī bighaḍalī
surucyā jhāḍākhālī cañcī ārasa ughaḍalī
His wheat-complexioned face has got tanned from the sun
He opened his bag (with tobacco, betel-leaf) under the pine tree
▷  Wheat-complexioned (सुरत)(याची)(उन्हानी)(बिघडली)
▷ (सुरुच्या)(झाडाखाली) bag (आरस)(उघडली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. When he goes in the bright sun