Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 2630
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #2630 by Sawant Hira

Village: माणगाव - Mangaon


A:II-2.4bi (A02-02-04b01) - Woman’s social identity / Honour / Threat of outrage / Deeply hurt by abuses

[14] id = 2630
सावंत हिरा - Sawant Hira
मूर्खाच्या बोलण्याच माझ्या हृदयी साठवण
त्याच्या शब्दाची झाली जिवाला आठवण
mūrkhācyā bōlaṇyāca mājhyā hṛadayī sāṭhavaṇa
tyācyā śabdācī jhālī jivālā āṭhavaṇa
This stupid person’s abuses, I have stored them in my heart
I just remembered his abusive words
▷ (मूर्खाच्या)(बोलण्याच) my (हृदयी)(साठवण)
▷ (त्याच्या)(शब्दाची) has_come (जिवाला)(आठवण)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Deeply hurt by abuses