Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 26268
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #26268 by Dhamale Saru

Village: भोरकस - Bhorkas


F:XV-1.1j (F15-01-01j) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / With wheaten flour, rava, soji, vermicelli

[4] id = 26268
ढमाले सरु - Dhamale Saru
बंधुच्या भोजनाला दुरडी येळीते शेवयाची
बंधुराया माझा नड सांगतो जायाची
bandhucyā bhōjanālā duraḍī yēḷītē śēvayācī
bandhurāyā mājhā naḍa sāṅgatō jāyācī
For my brother’s meal, I pour vermicelli in a basket
My brother tells me the reason he has to leave
▷ (बंधुच्या)(भोजनाला)(दुरडी)(येळीते)(शेवयाची)
▷  Younger_brother my (नड)(सांगतो) will_go
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. With wheaten flour, rava, soji, vermicelli