Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 26257
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #26257 by Dhamale Saru

Village: भोरकस - Bhorkas


F:XV-1.1i (F15-01-01i) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / With fruits like mango, banana, etc.

[3] id = 26257
ढमाले सरु - Dhamale Saru
पाव्हण बंधुराया मी तर केळाच्या करते चक्या
सांगते बंधुराया जेव माझ्या प्राण सख्या
pāvhaṇa bandhurāyā mī tara kēḷācyā karatē cakyā
sāṅgatē bandhurāyā jēva mājhyā prāṇa sakhyā
My brother has come as a guest, I make banana wafers
I tell you, my brother, eat well, my dearest one
▷ (पाव्हण) younger_brother I wires (केळाच्या)(करते)(चक्या)
▷  I_tell younger_brother (जेव) my (प्राण)(सख्या)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. With fruits like mango, banana, etc.