Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 26247
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #26247 by Padalghare Guna

Village: रिहे - Rihe
Hamlet: पडळघरवाडी - Padalgharwadi


F:XV-1.1f (F15-01-01f) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / With wheat pan cakes, capati and purified butter

[5] id = 26247
पडळघरे गुणा - Padalghare Guna
भाऊ पाव्हणा जीवा माझ्या लवलास
तूप पोळ्याच जेवण वर दारुचा गलास
bhāū pāvhaṇā jīvā mājhyā lavalāsa
tūpa pōḷyāca jēvaṇa vara dārucā galāsa
My brother is the guest, I have great affection for him
A meal of flattened bread with ghee* and a glass of liquor
▷  Brother (पाव्हणा) life my (लवलास)
▷ (तूप)(पोळ्याच)(जेवण)(वर)(दारुचा)(गलास)
pas de traduction en français
gheeclarified butter

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. With wheat pan cakes, capati and purified butter