Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 2618
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #2618 by Sawant Hira

Village: माणगाव - Mangaon


A:II-2.4bi (A02-02-04b01) - Woman’s social identity / Honour / Threat of outrage / Deeply hurt by abuses

[2] id = 2618
सावंत हिरा - Sawant Hira
मूर्खाच बोलण माझ्या हृदयी साईना
पडला पाऊस पाणी अंगणी माईना
mūrkhāca bōlaṇa mājhyā hṛadayī sāīnā
paḍalā pāūsa pāṇī aṅgaṇī māīnā
This stupid person’s abuses, I cannot bear them
It rained, my courtyard cannot contain the rain water
▷ (मूर्खाच) say my (हृदयी)(साईना)
▷ (पडला) rain water, (अंगणी) Mina
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Deeply hurt by abuses