Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 26143
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #26143 by Sathe Hira

Village: सावरगाव - Savargaon


E:XIV-3.7 (E14-03-07) - Mother: daughter and son in law / Son-in-law and mother-in-law:sex relations

Wherever it is mentioned that the particular tree has grown tall, it means that the mother-in-law has crossed the limit.
[15] id = 26143
साठे हिरा - Sathe Hira
जावयाची जात जसा कुडणावरला दोडका
सासर्याच्या घरी जसा भुकतो रेडका
jāvayācī jāta jasā kuḍaṇāvaralā dōḍakā
sāsaryācyā gharī jasā bhukatō rēḍakā
A son-in-law is like a Ridge gourd on the fence
I gave him my daughter, he keeps giving me trouble like a male buffalo
▷ (जावयाची) class (जसा)(कुडणावरला)(दोडका)
▷ (सासर्याच्या)(घरी)(जसा)(भुकतो)(रेडका)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Son-in-law and mother-in-law:sex relations