Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 26106
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #26106 by Shedge Radha

Village: धामणवळ - DhamanOhol


E:XIV-3.4 (E14-03-04) - Mother: daughter and son in law / “He is a thief, he took my daughter away”

[9] id = 26106
शेडगे राधा - Shedge Radha
जावई बाळानी चोरी केली एका राती
गवळण माझी बाई माझी मालाची पेटी नेली
jāvaī bāḷānī cōrī kēlī ēkā rātī
gavaḷaṇa mājhī bāī mājhī mālācī pēṭī nēlī
Son-in-law stole something one night
He took away my dear daughter, my treasure chest
▷ (जावई)(बाळानी)(चोरी) shouted (एका)(राती)
▷ (गवळण) my daughter my (मालाची)(पेटी)(नेली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “He is a thief, he took my daughter away”