Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 26043
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #26043 by Tapkir Anandi

Village: मुलखेड - Mulkhed


E:XIV-2.5c (E14-02-05c) - Daughter’s marriage / Bride’s father / His grief

[1] id = 26043
तापकीर आनंदी - Tapkir Anandi
नवरीचा वरबाप कार बोलता यजमान्या
गवळण तान्ही बाई नेली मंडपी राजकन्या
navarīcā varabāpa kāra bōlatā yajamānyā
gavaḷaṇa tānhī bāī nēlī maṇḍapī rājakanyā
Bride’s father, the host, what is he saying
My little daughter, the princess, they have taken her to the shed for marriage
▷  Of_bride (वरबाप) doing speak (यजमान्या)
▷ (गवळण)(तान्ही) woman (नेली)(मंडपी)(राजकन्या)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. His grief