Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 2602
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #2602 by Padalghare Naka

Village: रिहे - Rihe
Hamlet: पडळघरवाडी - Padalgharwadi


A:II-2.4aiii (A02-02-04a03) - Woman’s social identity / Honour / Reasons of pride / Upright descent

[12] id = 2602
पडळघरे नका - Padalghare Naka
अशीलाची लेक अशील माझा खानवटा
काय मला बोलला तू मूर्खा हळवटा
aśīlācī lēka aśīla mājhā khānavaṭā
kāya malā bōlalā tū mūrkhā haḷavaṭā
I am a daughter from a good family, my parentage is good
What did you say to me, you fool, you mean fellow
▷ (अशीलाची)(लेक)(अशील) my (खानवटा)
▷  Why (मला)(बोलला) you (मूर्खा)(हळवटा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Upright descent