Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 2600
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #2600 by Chavan Narmada

Village: रिहे - Rihe
Hamlet: पडळघरवाडी - Padalgharwadi


A:II-2.4ciii (A02-02-04c03) - Woman’s social identity / Honour / Rebuking male offence / Counter-attack by son

[7] id = 2600
चव्हाण नर्मदा - Chavan Narmada
पापी चांडाळ माझ्या अंगावरी आला
मी लेक थोराची जबाब तुला केला
pāpī cāṇḍāḷa mājhyā aṅgāvarī ālā
mī lēka thōrācī jabāba tulā kēlā
The wicked, evil-minded fellow, came close towards me
I am a daughter from a rich reputed family, I questioned you
▷ (पापी)(चांडाळ) my (अंगावरी) here_comes
▷  I (लेक)(थोराची)(जबाब) to_you did
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Counter-attack by son