Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 25856
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #25856 by Shedge Indubai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


E:XIV-2.1axviii (E14-02-01a18) - Daughter’s marriage / Marriage is arranged / Demand comes from groom’s people / Mother reluctant

[2] id = 25856
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
मैनाला मागण कारे मागण्या तुझी घाई
बापानी बोली केली पण माझ्या जिवाची होती लाही
mainālā māgaṇa kārē māgaṇyā tujhī ghāī
bāpānī bōlī kēlī paṇa mājhyā jivācī hōtī lāhī
A demand for marriage has come for Mina, my daughter, you who have come with the demand, what is your hurry
Father is negotiating, but I am boiling with anger from within
▷  For_Mina (मागण)(कारे)(मागण्या)(तुझी)(घाई)
▷ (बापानी) say shouted (पण) my (जिवाची)(होती)(लाही)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother reluctant