Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 25833
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #25833 by Bharekar Kasabai

Village: वरघड - Vargad


E:XIV-1.3l (E14-01-03l) - Relatives attached to daughter / Mother, daughter and daughter’s husband / Daughter happy in alien country because of husband

[2] id = 25833
भरेकर कासाबाई - Bharekar Kasabai
परवा परदेस कसा कुठ युगतीनी
गवळणे माझे बाई आपल्या चुड्याच्या संगतीनी
paravā paradēsa kasā kuṭha yugatīnī
gavaḷaṇē mājhē bāī āpalyā cuḍyācyā saṅgatīnī
Living in a faraway place, how can I find ways to face it
My dear daughter, in the company of your husband
▷ (परवा)(परदेस) how (कुठ)(युगतीनी)
▷ (गवळणे)(माझे) woman (आपल्या)(चुड्याच्या)(संगतीनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter happy in alien country because of husband