Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 25674
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #25674 by Borekar Shanta

Village: पोमगाव - Pomgaon


E:XIV-1.2e (E14-01-02e) - Relatives attached to daughter / Maternal uncle / She eats with him at his place

[9] id = 25674
बोरेकर शांता - Borekar Shanta
मामाइच्या इथे भाच्या बाईचा उष्टा हात
बाळाईला माझ्या काशी घडली सबागत
māmāicyā ithē bhācyā bāīcā uṣṭā hāta
bāḷāīlā mājhyā kāśī ghaḍalī sabāgata
no translation in English
▷ (मामाइच्या)(इथे)(भाच्या)(बाईचा)(उष्टा) hand
▷ (बाळाईला) my how (घडली)(सबागत)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She eats with him at his place