Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 25474
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #25474 by Bharekar Kasabai

Village: वरघड - Vargad


E:XIII-3.3a (E13-03-03a) - Mother-daughter, mutual expectations / Mother’s expectations / Mother waits for daughter when she is ill

[20] id = 25474
भरेकर कासाबाई - Bharekar Kasabai
जीवाला जड भारी जाव राजसाला काही
गवळणी माझे बाई हरणे उचलावा पायी
jīvālā jaḍa bhārī jāva rājasālā kāhī
gavaḷaṇī mājhē bāī haraṇē ucalāvā pāyī
I am seriously ill, sister-in-law does not feel anything
My dear daughter, quicken your steps, hurry up
▷ (जीवाला)(जड)(भारी)(जाव)(राजसाला)(काही)
▷ (गवळणी)(माझे) woman (हरणे)(उचलावा)(पायी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother waits for daughter when she is ill