Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 2546
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #2546 by Bharekar Kasabai

Village: वरघड - Vargad


A:II-2.2d (A02-02-02d) - Woman’s social identity / Alien property / Daughter resents her parents’ decision

[3] id = 2546
भरेकर कासाबाई - Bharekar Kasabai
लांब लांब नको देवुस येड्या बापा
लांबणीच पाणी येळच्या दोन खेपा
lāmba lāmba nakō dēvusa yēḍyā bāpā
lāmbaṇīca pāṇī yēḷacyā dōna khēpā
Inconsiderate father, don’t get me married in a faraway place
I will have to fetch water from far, make two trips
▷ (लांब)(लांब) not (देवुस)(येड्या) father
▷ (लांबणीच) water, (येळच्या) two (खेपा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter resents her parents’ decision