Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 25430
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #25430 by Dhere Manjula

Village: पोमगाव - Pomgaon


E:XIII-3.2c (E13-03-02c) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects moral support / Remembering food prepared by mother

[24] id = 25430
ढेरे मंजुळा - Dhere Manjula
माहेराला गेले झोपबाईन केल येड
मावली माझी बय जेवण वाढ थोड
māhērālā gēlē jhōpabāīna kēla yēḍa
māvalī mājhī baya jēvaṇa vāḍha thōḍa
I go to my maher*, sleep overpowers me
My dear mother, serve me a little food
▷ (माहेराला) has_gone (झोपबाईन) did (येड)
▷ (मावली) my (बय)(जेवण)(वाढ)(थोड)
pas de traduction en français
maherA married woman’s parental home

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Remembering food prepared by mother