Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 2539
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #2539 by Dhebe Sagu

Village: गोंडेखल - Gondekhal
Hamlet: चांदेसडवाडी - Chandesadwadi


A:II-2.3a (A02-02-03a) - Woman’s social identity / Sold in marriage / Forsaken by her parents

[141] id = 2539
ढेबे सगु - Dhebe Sagu
लेकी तांदळाच्या गोण्या गोण्या लोटील्या पाण्यावाणी
सीता आपल्या मावलीला लेकी दिसतात सोन्यावाणी
lēkī tāndaḷācyā gōṇyā gōṇyā lōṭīlyā pāṇyāvāṇī
sītā āpalyā māvalīlā lēkī disatāta sōnyāvāṇī
Daughters are like sacks of rice, they were given away like water
But for mother Sita, her daughters are like gold
▷ (लेकी)(तांदळाच्या)(गोण्या)(गोण्या)(लोटील्या)(पाण्यावाणी)
▷  Sita (आपल्या)(मावलीला)(लेकी)(दिसतात)(सोन्यावाणी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Forsaken by her parents