Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 25353
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #25353 by Dhebe Naku

Village: साकरी - Sakari


E:XIII-3.2a (E13-03-02a) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects moral support / Daughter’s wish of mother’s presence in illness

[38] id = 25353
ढेबे नकु - Dhebe Naku
जिवाला माझ्या जड झाल उशाच पायथर
येईना माझी बया कोण करील सोईवार
jivālā mājhyā jaḍa jhāla uśāca pāyathara
yēīnā mājhī bayā kōṇa karīla sōīvāra
I am seriously ill, the cover slipped from my pillow to the feet
My dear mother is not coming, who will arrange everything properly
▷ (जिवाला) my (जड)(झाल)(उशाच)(पायथर)
▷ (येईना) my (बया) who (करील)(सोईवार)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter’s wish of mother’s presence in illness