Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 25348
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #25348 by Dhebe Naku

Village: साकरी - Sakari


E:XIII-3.2a (E13-03-02a) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects moral support / Daughter’s wish of mother’s presence in illness

[33] id = 25348
ढेबे नकु - Dhebe Naku
सांगते बाई माझ्या जिवाला माझ्या जडू
मावली सीताबाई तोंड तापानी झाल कडू
sāṅgatē bāī mājhyā jivālā mājhyā jaḍū
māvalī sītābāī tōṇḍa tāpānī jhāla kaḍū
I tell you, woman, I am not feeling well
Sitabai, my mother, my mouth has become bitter with fever
▷  I_tell woman my (जिवाला) my (जडू)
▷ (मावली) goddess_Sita (तोंड)(तापानी)(झाल)(कडू)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter’s wish of mother’s presence in illness