Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 25304
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #25304 by Sable Jija

Village: धडवली - Dhokalwadi


E:XIII-3.1e (E13-03-01e) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects material support / Mother gives ornaments to daughter

[17] id = 25304
साबळे जिजा - Sable Jija
बयानी पाठवल मला तळून कारल
सोडूनी बघते आतमधे मणी लावल डोरल
bayānī pāṭhavala malā taḷūna kārala
sōḍūnī baghatē ātamadhē maṇī lāvala ḍōrala
My mother sent me fried bitter gourd
I opened and saw a dorale (Mangalsutra*) with beads inside
▷ (बयानी)(पाठवल)(मला)(तळून)(कारल)
▷ (सोडूनी)(बघते)(आतमधे)(मणी)(लावल)(डोरल)
pas de traduction en français
MangalsutraA necklace of black beads given to the wife by her husband as a mark of marriage alliance which she always wears around her neck and which is removed only in case she becomes a widow. This is often called ‘dorala’ in the ovis.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother gives ornaments to daughter