Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 25295
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #25295 by Shinde Indu

Village: पिंपळोली - Pimpaloli


E:XIII-3.1e (E13-03-01e) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects material support / Mother gives ornaments to daughter

[8] id = 25295
शिंदे इंदू - Shinde Indu
सोनाराच्या साळ ऐवढी कशाची ठेाका ठोकी
गवळणीला माझ्या साळूला चांदी झोकी
sōnārācyā sāḷa aivaḍhī kaśācī ṭhēākā ṭhōkī
gavaḷaṇīlā mājhyā sāḷūlā cāndī jhōkī
What is this hammering sound in the goldsmith’s workshop
Silver is being measured for my daughter Salu*
▷ (सोनाराच्या)(साळ)(ऐवढी) of_how (ठेाका)(ठोकी)
▷ (गवळणीला) my (साळूला)(चांदी)(झोकी)
pas de traduction en français
SaluProper name of a girl

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother gives ornaments to daughter