Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 25245
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #25245 by Margale Thama

Village: कुरतवाडी - Kuratawadi


E:XIII-3.1cvi (E13-03-01c06) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects material support / Bangles / The bangle man is called vairal

[40] id = 25245
मरगळे ठमा - Margale Thama
वैराळ दादा चुडा भर बिगी बिगी
झोपली गवळण ती तर सपनात झाली जागी
vairāḷa dādā cuḍā bhara bigī bigī
jhōpalī gavaḷaṇa tī tara sapanāta jhālī jāgī
no translation in English
▷ (वैराळ)(दादा)(चुडा)(भर)(बिगी)(बिगी)
▷ (झोपली)(गवळण)(ती) wires (सपनात) has_come (जागी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The bangle man is called vairal