Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 25238
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #25238 by Margale Thama

Village: कुरतवाडी - Kuratawadi


E:XIII-3.1cvi (E13-03-01c06) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects material support / Bangles / The bangle man is called vairal

[33] id = 25238
मरगळे ठमा - Margale Thama
वाईच्या वैराळा आला पेटी काखत घेऊनी
चुडा भराया आली बाई लक्ष त्यावर ठेवूनी
vāīcyā vairāḷā ālā pēṭī kākhata ghēūnī
cuḍā bharāyā ālī bāī lakṣa tyāvara ṭhēvūnī
no translation in English
▷ (वाईच्या)(वैराळा) here_comes (पेटी)(काखत)(घेऊनी)
▷ (चुडा)(भराया) has_come woman (लक्ष)(त्यावर)(ठेवूनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The bangle man is called vairal