Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 25236
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #25236 by Margale Thama

Village: कुरतवाडी - Kuratawadi


E:XIII-3.1cvi (E13-03-01c06) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects material support / Bangles / The bangle man is called vairal

[31] id = 25236
मरगळे ठमा - Margale Thama
वाईच्या वैराळा तुझ्या हातात देते हात
आल माहेरीच गोत तुझ उसन झाल रीत
vāīcyā vairāḷā tujhyā hātāta dētē hāta
āla māhērīca gōta tujha usana jhāla rīta
no translation in English
▷ (वाईच्या)(वैराळा) your (हातात) give hand
▷  Here_comes (माहेरीच)(गोत) your (उसन)(झाल)(रीत)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The bangle man is called vairal