Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 25232
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #25232 by Margale Thama

Village: कुरतवाडी - Kuratawadi


E:XIII-3.1cvi (E13-03-01c06) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects material support / Bangles / The bangle man is called vairal

[27] id = 25232
मरगळे ठमा - Margale Thama
बाईचा वैराळ आलाई घोड्यावरी
तान्हे माझ्या गवळणीच्या नक्षा काढतो चुड्यावरी
bāīcā vairāḷa ālāī ghōḍyāvarī
tānhē mājhyā gavaḷaṇīcyā nakṣā kāḍhatō cuḍyāvarī
no translation in English
▷ (बाईचा)(वैराळ)(आलाई) horse_back
▷ (तान्हे) my (गवळणीच्या)(नक्षा)(काढतो)(चुड्यावरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The bangle man is called vairal