Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 25180
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #25180 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


E:XIII-3.1cii (E13-03-01c02) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects material support / Bangles / Purchase of bangles for daughter

[8] id = 25180
उघडे रमा - Ughade Rama
कासार म्हण दादा चुडा हिरवा नाही म्हण
हातीचा नाही यीड माझ्या मैनाची कवळी शिण
kāsāra mhaṇa dādā cuḍā hiravā nāhī mhaṇa
hātīcā nāhī yīḍa mājhyā mainācī kavaḷī śiṇa
Brother Vairal* says, I don’t have green bangles
Of the right size, my Mina, my daughter, is of a small stature
▷ (कासार)(म्हण)(दादा)(चुडा)(हिरवा) not (म्हण)
▷ (हातीचा) not (यीड) my (मैनाची)(कवळी)(शिण)
pas de traduction en français
VairalBangle-seller

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Purchase of bangles for daughter