Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 25173
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #25173 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


E:XIII-3.1cii (E13-03-01c02) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects material support / Bangles / Purchase of bangles for daughter

[1] id = 25173
कडू सरु - Kadu Saru
काचची बांगडी नाव तिच ताराबाई
गवळण माझी बाई चुडा भरीत बारामाही
kācacī bāṅgaḍī nāva tica tārābāī
gavaḷaṇa mājhī bāī cuḍā bharīta bārāmāhī
Glass bangles, their name is Tarabai
My dear daughter, buys bangles all the year round
▷ (काचची) bangles (नाव)(तिच)(ताराबाई)
▷ (गवळण) my daughter (चुडा)(भरीत)(बारामाही)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Purchase of bangles for daughter