Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 25164
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #25164 by Bharekar Kasabai

Village: वरघड - Vargad Google Maps | OpenStreetMap


E:XIII-3.1bii (E13-03-01b02) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects material support / Sari / Common sari

[4] id = 25164
भरेकर कासाबाई - Bharekar Kasabai
Google Maps | OpenStreetMap
फाटल लुगड नको देऊ गाठी गाठी
मावली बया आले भेटीला तुझ्यासाठी
phāṭala lugaḍa nakō dēū gāṭhī gāṭhī
māvalī bayā ālē bhēṭīlā tujhyāsāṭhī
Your sari is torn, don’t try to tie it in knots
Mother, I have come to meet you
Fatal error: Uncaught PDOException: SQLSTATE[42000]: Syntax error or access violation: 1226 User 'ccrssovhrpgrindm' has exceeded the 'max_questions' resource (current value: 40000) in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php:2922 Stack trace: #0 /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php(2922): PDO->query('SELECT id, engl...') #1 /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php(2797): GuessEnglishWord('', 1, '\xE0\xA4\xB2\xE0\xA5\x81\xE0\xA4\x97\xE0\xA4\xA1', '\xE0\xA4\xAB\xE0\xA4\xBE\xE0\xA4\x9F\xE0\xA4\xB2', '\xE0\xA4\xA8\xE0\xA4\x95\xE0\xA5\x8B') #2 /home/ccrssovhrp/www/database/songs.php(1033): Mapping('\xE0\xA4\xAB\xE0\xA4\xBE\xE0\xA4\x9F\xE0\xA4\xB2 \xE0\xA4...', '', -1, false) #3 {main} thrown in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 2922