Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 25162
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #25162 by Satpute Gita

Village: वळणे - Walane


E:XIII-3.1bii (E13-03-01b02) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects material support / Sari / Common sari

[2] id = 25162
सातपुते गीता - Satpute Gita
तांबड्या लुगड्याची घडी ठेवीते बांधूनी
आता माझी बाई मैना येईल नांदूनी
tāmbaḍyā lugaḍyācī ghaḍī ṭhēvītē bāndhūnī
ātā mājhī bāī mainā yēīla nāndūnī
I tie the new red sari (in a cloth) and keep
Now, my daughter, my Maina*, will come from her in-laws’house
▷ (तांबड्या)(लुगड्याची)(घडी)(ठेवीते)(बांधूनी)
▷ (आता) my daughter Mina (येईल)(नांदूनी)
Pli de sari
MainaThe name of a bird. Commonly used as a term of endearment for the dear daughter

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Common sari