Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 25106
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #25106 by Shedge Indubai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


E:XIII-3.1aix (E13-03-01a09) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects material support / Blouse / The dear one

[1] id = 25106
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
सहज माहेराला गेले जाते बयेच्या भेटीला
चोळी पातळ दिसन देवळीवरच्या खुटीला
sahaja māhērālā gēlē jātē bayēcyā bhēṭīlā
cōḷī pātaḷa disana dēvaḷīvaracyā khuṭīlā
I casually went to my maher* to meet my mother
I will see a blouse and a sari on the hook above the niche in the wall
▷ (सहज)(माहेराला) has_gone am_going (बयेच्या)(भेटीला)
▷  Blouse (पातळ)(दिसन)(देवळीवरच्या)(खुटीला)
pas de traduction en français
maherA married woman’s parental home

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The dear one