Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 25102
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #25102 by Bharekar Kasabai

Village: वरघड - Vargad Google Maps | OpenStreetMap


E:XIII-3.1aviii (E13-03-01a08) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects material support / Blouse / Costly blouse

[5] id = 25102
भरेकर कासाबाई - Bharekar Kasabai
Google Maps | OpenStreetMap
मावली माझी बया माझ माहेर साजणी
मावली शिवी चोळी हरी रामाची गझनी
māvalī mājhī bayā mājha māhēra sājaṇī
māvalī śivī cōḷī harī rāmācī gajhanī
My dear mother, my maher* is good
My mother stitches a blouse from Gajani (a very fine) cloth with the name of Hari* written on it
▷ (मावली) my (बया) my (माहेर)(साजणी)
▷ (मावली)(शिवी) blouse (हरी) of_Ram (गझनी)
pas de traduction en français
maherA married woman’s parental home
HariName of God Vishnu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Costly blouse