Database design: Bernard Bel
= 25081

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #25081

E:XIII-3.1aiii (E13-03-01a03) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects material support / Blouse / With different colours

[2] id = 25081
काळ्या मसुरी चोळीला टिप घालते मिशनीला
गवळणीला माझ्या चोळी सासुरवासनीला
kāḷyā masurī cōḷīlā ṭipa ghālatē miśanīlā
gavaḷaṇīlā mājhyā cōḷī sāsuravāsanīlā
I stitch a brownish black blouse on the sewing machine
A blouse for my sasurvashin* daughter
▷ (काळ्या)(मसुरी)(चोळीला)(टिप)(घालते)(मिशनीला)
▷ (गवळणीला) my blouse (सासुरवासनीला)
pas de traduction en français
sasurvashin ➡ sasurvashinsA girl dwelling in the house of her husband’s father. Figuratively, a person absolutely at the beck and call of the in-law family

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. With different colours