Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 25048
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #25048 by Dhebe Thama

Village: पाथरशेत - Pathershet


E:XIII-2.3b (E13-02-03b) - Mother worries for daughter / Death / Daughter is dead

[1] id = 25048
ढेबे ठमा - Dhebe Thama
सरगइच्या द्येवा आंधी उघड दरवाजा
गवळणीच्या माझ्या मला पाहू दे तोंडवळा
saragicyā dyēvā āndhī ughaḍa daravājā
gavaḷaṇīcyā mājhyā malā pāhū dē tōṇḍavaḷā
God in heaven, open your door first
Let me see my daughter’s face
▷ (सरगइच्या)(द्येवा)(आंधी)(उघड)(दरवाजा)
▷ (गवळणीच्या) my (मला)(पाहू)(दे)(तोंडवळा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter is dead