Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 25024
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #25024 by Sawant Hira

Village: माणगाव - Mangaon


E:XIII-2.2g (E13-02-02g) - Mother worries for daughter / Mother’s concerns for daughter / Mother eager to meet daughter

[7] id = 25024
सावंत हिरा - Sawant Hira
वळीव पावसाची पडाईची घाई
गवळण माझी बाई माहेरी आली नाही
vaḷīva pāvasācī paḍāīcī ghāī
gavaḷaṇa mājhī bāī māhērī ālī nāhī
Summer rain is in a hurry to fall
My dear daughter has not yet come to her maher*
▷ (वळीव)(पावसाची)(पडाईची)(घाई)
▷ (गवळण) my daughter (माहेरी) has_come not
pas de traduction en français
maherA married woman’s parental home

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother eager to meet daughter