Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 25014
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #25014 by Dhebe Thama

Village: पाथरशेत - Pathershet


E:XIII-2.2e (E13-02-02e) - Mother worries for daughter / Mother’s concerns for daughter / She goes back to in-laws house at sunset / She goes back to in-laws after sun-set

[1] id = 25014
ढेबे ठमा - Dhebe Thama
मैनाला माझ्या दिवस मावळला पुण्याच्या कनवटी
अशी गवळण बाई माझी बाई जायची तळवटी
mainālā mājhyā divasa māvaḷalā puṇyācyā kanavaṭī
aśī gavaḷaṇa bāī mājhī bāī jāyacī taḷavaṭī
It was almost sunset when my Maina* reached the outskirts of Pune
My dear daughter will thus go to go down the mountain
▷  For_Mina my (दिवस)(मावळला)(पुण्याच्या)(कनवटी)
▷ (अशी)(गवळण) woman my daughter will_go (तळवटी)
pas de traduction en français
MainaThe name of a bird. Commonly used as a term of endearment for the dear daughter

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She goes back to in-laws after sun-set