Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 24764
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #24764 by Bamane Bayda

Village: धामणवळ - DhamanOhol


E:XIII-2.1b (E13-02-01b) - Mother worries for daughter / Daughter at in-laws’ / In-laws’ house stands accross the river

[8] id = 24764
बामणे बायडा - Bamane Bayda
भरली मुळाबाई हात बुडाईला पेरु
सांगते बाई तुला हाये पव्हणारा तुझा दिरु
bharalī muḷābāī hāta buḍāīlā pēru
sāṅgatē bāī tulā hāyē pavhaṇārā tujhā diru
Mula river is flooded, the Guava tree is under water
I tell you, woman, your brother-in-law is an expert swimmer
▷ (भरली)(मुळाबाई) hand (बुडाईला)(पेरु)
▷  I_tell woman to_you (हाये)(पव्हणारा) your (दिरु)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. In-laws’ house stands accross the river