Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 24727
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #24727 by Mapari Sita

Village: बार्पे - Barpe
Hamlet: मापारी - Mapari


E:XIII-2.1ai (E13-02-01a01) - Mother worries for daughter / Daughter at in-laws’ / Daughter leaves home and goes to in-laws’ house / Mother weaps, sad, worried

[9] id = 24727
मापारी सीता - Mapari Sita
लेक चालली सासर्याला कस आईला येत रडू
गवळणी माझे बाई झाली डोंगराच्या आडू
lēka cālalī sāsaryālā kasa āīlā yēta raḍū
gavaḷaṇī mājhē bāī jhālī ḍōṅgarācyā āḍū
Daughter is leaving for her in-laws’house, how mother is weeping
My dear daughter has gone beyond the mountain
▷ (लेक)(चालली)(सासर्याला) how (आईला)(येत)(रडू)
▷ (गवळणी)(माझे) woman has_come (डोंगराच्या)(आडू)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother weaps, sad, worried