Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 24705
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #24705 by Shedge Sakhu bai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


E:XIII-2.1axii (E13-02-01a12) - Mother worries for daughter / Daughter at in-laws’ / Daughter leaves home and goes to in-laws’ house / Daughter the dear one

[2] id = 24705
शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai
रस्त्यानी चालली मैना कुणाची तालेवार
पायात घाल जोडा हात भरुनी बिलवर
rastyānī cālalī mainā kuṇācī tālēvāra
pāyāta ghāla jōḍā hāta bharunī bilavara
Maina* is going on the road, from which rich family does she come
She wears sandals on her feet, her hands are full of bilwar*
▷  On_the_road (चालली) Mina (कुणाची)(तालेवार)
▷ (पायात)(घाल)(जोडा) hand (भरुनी)(बिलवर)
pas de traduction en français
MainaThe name of a bird. Commonly used as a term of endearment for the dear daughter
bilwarA type of gold bracelets

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter the dear one