Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 24656
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #24656 by Ghare Kanta

Village: जअूळ - Jawal


E:XIII-2.1avi (E13-02-01a06) - Mother worries for daughter / Daughter at in-laws’ / Daughter leaves home and goes to in-laws’ house / Mother feels restless

[8] id = 24656
घारे कांता - Ghare Kanta
लेकाला परिस लेक कशानी उणी
लाडकी माझी मैना परदेशाला माझ्या वाणी
lēkālā parisa lēka kaśānī uṇī
lāḍakī mājhī mainā paradēśālā mājhyā vāṇī
How is a daughter a lesser being than a son
My darling Maina* is married in a distant place like me
▷ (लेकाला)(परिस)(लेक)(कशानी)(उणी)
▷ (लाडकी) my Mina (परदेशाला) my (वाणी)
pas de traduction en français
MainaThe name of a bird. Commonly used as a term of endearment for the dear daughter

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother feels restless