Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 24552
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #24552 by Dindle Chima

Village: वडवली - Wadavali


E:XIII-1.5c (E13-01-05c) - Mother’s attachment to daughter / Taking pride in daughter / Daughter is with children

[27] id = 24552
दिंडले चिमा - Dindle Chima
रडत तान्ह बाळ याच कुणी केल काही
तान्ह्या बाळाची पाण्याला गेली आई
raḍata tānha bāḷa yāca kuṇī kēla kāhī
tānhyā bāḷācī pāṇyālā gēlī āī
The little baby is crying, what happened
Baby’s mother has gone to fetch water
▷ (रडत)(तान्ह) son (याच)(कुणी) did (काही)
▷ (तान्ह्या)(बाळाची)(पाण्याला) went (आई)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter is with children