Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 24548
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #24548 by Shedge Radha

Village: धामणवळ - DhamanOhol


E:XIII-1.5c (E13-01-05c) - Mother’s attachment to daughter / Taking pride in daughter / Daughter is with children

[23] id = 24548
शेडगे राधा - Shedge Radha
लेकुरवाळीच्या हिच्या कामाचा खोंळबा
उचलुनी घ्याव बाळ सोन्याचा तोंळबा
lēkuravāḷīcyā hicyā kāmācā khōnḷabā
ucalunī ghyāva bāḷa sōnyācā tōnḷabā
My daughter has a baby, her work gets delayed
Pick up the baby who is like a lump of gold
▷ (लेकुरवाळीच्या)(हिच्या)(कामाचा)(खोंळबा)
▷ (उचलुनी)(घ्याव) son of_gold (तोंळबा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter is with children