Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 24529
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #24529 by Pawar Sula

Village: शेरे - Shere


E:XIII-1.5c (E13-01-05c) - Mother’s attachment to daughter / Taking pride in daughter / Daughter is with children

[4] id = 24529
पवार सुला - Pawar Sula
लेकुरवाळीच्या हिच्या पाळण्या द्या झोका
गवळण माझी पाण्या गेलेली मारा हाका
lēkuravāḷīcyā hicyā pāḷaṇyā dyā jhōkā
gavaḷaṇa mājhī pāṇyā gēlēlī mārā hākā
My daughter has a baby, swing her baby’s cradle
My daughter has gone to fetch water, call her
▷ (लेकुरवाळीच्या)(हिच्या)(पाळण्या)(द्या)(झोका)
▷ (गवळण) my (पाण्या)(गेलेली)(मारा)(हाका)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter is with children