Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 24524
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #24524 by Polekar Saru

Village: घोल - Ghol


E:XIII-1.5bvi (E13-01-05b06) - Mother’s attachment to daughter / Taking pride in daughter / Delivery / Bath, massage

[12] id = 24524
पोळेकर सरु - Polekar Saru
तेलामधी तेल निर्गळ तिळाच
माझ्या गवळणीच्या न्हाण होतय बाळाच
tēlāmadhī tēla nirgaḷa tiḷāca
mājhyā gavaḷaṇīcyā nhāṇa hōtaya bāḷāca
Among all oils the oil of sesamum is pure
The bath of my milkmaid’s baby is going on.
▷ (तेलामधी)(तेल)(निर्गळ)(तिळाच)
▷  My (गवळणीच्या)(न्हाण)(होतय)(बाळाच)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bath, massage